상단여백
HOME Wellness Book
Animal Farm동물 농장

<동물 농장>은 조지 오웰이 1945년 출판한 풍자 소설이다. 소련의 전체주의에 대한 비판이 들어있는데, 전체주의란 국가나 집단을 개인보다 우위에 두고, 개인은 전체의 존립과 발전을 위한 수단으로 여기는 사상이다. 조지 오웰은 이 소설에 등장하는 인물들을 실존하는 인물들에 한 명씩 대입해 썼으며, 소설에 등장하는 주요 사건들은 소련의 역사와 연결된다.

<Animal Farm> is a satirical novel published in 1945 by George Orwell. It contains criticism of Soviet totalitarianism, which puts a state or group above an individual, and an individual considers a means for the survival and development of the whole. George Orwell replaced the characters in the novel with real characters one by one, and the main events in the novel connect with Soviet history.

농부 존스가 운영하는 매너 농장의 나이 많은 돼지 메이저는 꿈에서 혁명을 일으키라는 계시를 받았고, 동물 중 영리한 돼지들이 중심이 되어 혁명을 준비하게 된다. 그러던 어느 날, 존스와 그 일꾼들이 먹이를 제대로 주지 않아 화가 난 동물들이 혁명을 일으키게 되고, 존스 가족은 농장에서 쫓겨나게 된다. 동물 농장은 부패한 러시아 제정을 무너뜨리고 혁명으로 세워진 소련과 일치하며, 존스 씨는 러일 전쟁과 제 1차 세계대전에서 패해 술에 절어 지냈던 니콜라이 2세를 의미한다.

The older pig Major at the Manner Farm run by farmer Jones has been shown to revolutionize dreams, and smart pigs among the animals become central and prepare for revolution. Then one day, the angry animals cause a revolution because Jones and his workers did not feed them properly, and the Joneses are driven out of the farm. Animal farms are consistent with the Soviet Union, which toppled corrupt Russian rule and was founded by revolution, and Mr. Jones stands for Nikolai II, who was drunk after losing the Russo-Japanese War and World War I.

동물들은 농장 이름을 매너 농장에서 ‘동물 농장’으로 바꾸고 7계명을 제정한다. 배급되는 먹이가 늘어나고 동물들 사이에서의 다툼과 갈등이 없어지는 등 동물 농장은 잘 운영되는 듯 보였으나 시간이 지날수록 지배 계층인 돼지들이 ‘정신 노동’을 한다는 핑계로 사과와 우유를 독차지하는 등 자신들을 높이기 시작했다.

Animals change the name of the farm from the Manner farm to the "Animal Farm" and establish a seven-point name. Animal farms seemed to be running well, with more food being distributed and less fighting and conflict among animals, but over time, the ruling class pigs began to hog their apples and milk under the pretext of "spiritual labor," and they began to raise themselves.

그러면서 동물 농장의 우두머리 역할을 하는 돼지 스노우볼과 나폴레옹의 갈등은 깊어졌고, 결국 나폴레옹은 스노우볼에게 누명을 씌워 그를 축출한다. 나폴레옹은 스노우볼이 원래부터 존스와 짜고친 반역자라고 주장했으며 스노우볼이 동물 농장을 위해 했던 모든 행동들을 반역으로 몰아갔다. 동물들이 의문을 가질 때마다, 그는 “존스가 다시 돌아왔으면 좋겠어?” 라 말하며 그들이 납득할 수밖에 없게 한다.

Then the conflict between the pig Snowball and Napoleon, who play the head of an animal farm, deepened, and eventually, Napoleon framed Snowball and ousted him. Napoleon has claimed that Snowball was a traitor who had originally conspired with Jones, and has driven all of his actions for the animal farm to treason. Whenever animals are questioned, he says, "Would you like Jones to come back?" and makes them understand.

나폴레옹은 간교한 스퀼러를 대변자로 내세워 동물들을 설득도 하고 조작도 하며 개 9마리를 앞장 세워 공포 분위기를 조성함으로써 완전한 독재 체제를 세운다. 나폴레옹보다 이상적이던 스노우볼은 스탈린에 의해 쫓겨난 레프 트로츠키, 독재자가 된 나폴레옹은 아오시프 스탈린을 상징한다.

Napoleon uses a cunning Scylla as his mouthpiece to persuade, manipulate, and lead nine dogs to create an atmosphere of fear, setting up a complete dictatorship. Snowball, which was more idealistic than Napoleon, is Leff Trotsky, who was ousted by Stalin, and Napoleon, who became a dictator, represents Asif Stalin.

동물 농장은 예전처럼 노동량을 늘리고 식량 배급을 줄였다. 그들은 존스 시절과 다를 것이 없다고 느꼈지만 돼지들은 인간이 살던 저택으로 이사해 침대에서 자고, 옷을 입으며 두 발로 걷고 호화스러운 생활을 한다. 게다가 자신들의 자녀들을 위한 교실을 짓고 심지어는 자신들의 적이라고 말했던 인간들과 상거래를 트고 돈을 만지기 시작한다. 동물 농장은 혁명 전의 매너 농장과 다를 바가 없었다.

Animal farms have increased their labor and reduced food rations, as they have done before. They felt no different from the Joneses, but the pigs moved to their human residence, slept in the bed, clothed, walked on two feet, and lived in luxury. Also, they build classrooms for their children, open business with people who even said they were enemies, and start touching money. Animal farms were no different from their pre-revolutionary manners.

7계명도 소설 중간중간 바뀌는 것을 확인할 수 있다. 나폴레옹은 스탈린처럼 정적을 몰아내고 공포 정치를 펼쳐 초기의 이념과는 한참 다른 사회를 만들어버렸다. 네 다리는 좋고 두 다리는 나쁘다는 그들의 이념은 네 다리는 좋고 두 다리는 더 좋다고 바뀌어 있었다. 또한 모든 동물은 평등하다는 말은 “모든 동물은 평등하다. 하지만 어떤 동물은 다른 동물보다 더욱 평등하다.”로 바뀌었던 것이다.

The seven commandments can also be seen changing in the middle of the novel Napoleon, like Stalin, drove out political opponents and carried out politics of terror, creating a society that was far different from his earlier ideology. Their ideology of having good four legs and bad two legs had changed: four legs are good and two are better. Also, the word "all animals are equal" is "all animals are equal. But some animals are more equal than others.“

필킹톤과 나폴레옹은 카드 게임을 하던 중 동시에 스페이드 에이스를 내놓아 말싸움을 벌인다. 훔쳐보고 있던 동물들은 열심히 인간과 돼지, 돼지와 인간을 번갈아 보지만 이미 누가 돼지이고 누가 인간인지 분간할 수 없었다.

While playing a card game, Pilkington and Napoleon play Spade Ace at the same time. Animals that were peeping hard look at humans and pigs, pigs and humans in turn, but they have already been unable to tell who is the pig and who is the human.

조지 오웰이 <동물 농장>을 통해 말하고자 했던 것은 무엇이었을까? 작 중 동물들은 동물 농장을 위해 목숨 걸고 싸우지만 그들에게 주어진 보상은 이름 뿐인 훈장과 잊혀짐이었다. 마찬가지로 세계 2차 대전에서 목숨을 잃은 수많은 군사들은 아무런 대가도 받지 못한 채 기억 속에서 사라지고 말았다. 조지 오웰은 소련을 풍자하는 것 뿐만 아니라 동물만도 못한 지배층의 만행을 고발하고 싶었던 것이다. 처음에는 이상을 꿈꾸며 국민들 편에 섰던 ‘혁명가’들도 권력을 얻으면 쉽게 변질할 수 있다는 경고를 우리는 기억해야 한다.

What was George Orwell trying to say through <Animal Farm>? Animals fight for their lives for animal farms, but the rewards given to them were a nameless medal and a forgotten one. Likewise, countless soldiers who lost their lives in World War II disappeared from memory without receiving any price. George Orwell wanted not only to satirize the Soviet Union, but also to accuse the ruling class of atrocities that were not even animals. We must remember the warning that even the "revolutionaries" who stood on the people's side, dreaming of ideals at first, can easily degenerate when they gain power.

김현서  hyunseo1108@gmail.com

<저작권자 © The Leaders Tribune , 무단 전재 및 재배포 금지>

김현서의 다른기사 보기
icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
여백
Back to Top